Accurate Translations from English into Hindi
English and Hindi - Two Major Languages in Close Contact
The former British colony India is home of the world's largest language diversity within a single country. Among this multitude of languages, English and Hindi have the special status of "official languages." With nearly 400 million native speakers, the latter is one of the most spoken languages in the world. If you combine Hindi with the closely related Urdu language of Hindustan, the number of native speakers goes up to 550 million. While Hindi is the language of everyday life, virtually all university instruction takes place in English. The numerous international companies that operate in India's emerging software industry sector, among other sectors, use English as their working language. This creates an abundance of situations in which English and Hindi come into contact with each other. Although many Indians are actually bilingual, qualified translators are still needed to translate texts which depend on the precision of the technical terminology. In addition to their outstanding general language proficiency, these translators have working knowledge of various disciplines, a good command of the respective technical terminology, and the ability to grasp complex technical content.
Role of the Translator as a Mediator between Two Different Worlds
In most cases, it is easier to translate between two very similar languages than between two completely different languages. Considering the great difference between English and Hindi, translations between these two languages demand a lot from the translator. Hindi not only uses another alphabet, but also has fundamental differences from the European languages in terms of vocabulary and grammar. Hence, the translator must have a lot of experience and the feel for the target language. We have access to exactly this kind of experienced language professionals.
Our expert is ready to answer any questions you may have
Send Olivier an email