Fast
translator
One Word for One World
One Word for One World

Are you having issues translating Lectora e-Learnings with embedded RTF files? Not at the translation agency Fasttranslator!

Lectora e-Learnings – complex files translated professionally

Lectora is a software tool used to develop professional e-Learnings. Using the software, businesses and universities can create product and training courses as well as Flash content and software simulations. The corresponding files written in XML format are costly and complex. This is because they contain files in the rich text format (RTF) and even in snippets. When translating Lectora e-learnings, it’s important to take note of one or the other. Along with technical requirements, an experienced native speaker is needed for this. Only an academically trained expert is capable of translating a text into his/her native tongue. We also pay additional attention to one’s qualifications when choosing a translator. Each of our translators is specialized in at least one subject area. This is how we can always guarantee you the best results. It doesn’t matter if you need the translation of a course in the field of medicine or the translation of a software simulation. In case you have any questions regarding our services, we are availably by phone and email.

Translation of XML files with embedded rich text format (RTF)

Not every file can be translated immediately and easily. A few technical requirements must be met in order for a translation to be completed professionally and accurately. The translator, therefore, utilizes what are called CAT Tools, an example of which would be the translation software, Trados. The files to be translated are uploaded to a program of this kind and then are shown separated into text segments. The translator then translates these segments one by one. One advantage of this process is the consistent translation of repeating text segments. However, not every file format is compatible with CAT tools like Trados. This is also the case for Lectora e-Learnings which come as XML files embedded with RTF files or snippets. RTF files can be processed in Trados as long as they are prepared appropriately, but not in an embedded format within an XML file.

In-house solution for smooth translating

As a basic principle, XML files must be prepared in order for them to be processed in Trados. However, Lectora e-Learnings are especially challenging because they contain embedded RTF files. In order for us to translate Lectora e-learnings, we have developed a Perl tool, which is used to export the embedded RTF files into separate segments to be translated separately. Then they are imported back into the XML files of the e-Learnings. Thanks to this, your translation will be precise and in the right place.

Do you need assistance from our experienced Language Engineers?

Complex files always prove to be especially challenging to translate. For this reason our experienced Language Engineers put considerable effort into improve the process for technically complex projects. They make sure that your translation has the perfect fit.

Professional translators prefer our translation service. Fasttranslator is a corporate member of the leading global translation society ProZ, where 42 translators have given us a score of 5,0 out 5.